Букинист.
1 200

Иллюстрации фотоальбома: 

1. Кремль. Вид с северо-западной стороны.

The Kremlin. View from the north-west.

Kremlin. COt6 nord-ouest.

Kreml vom Nordwesten anzusehen.

Строительство и совершенствование стен и башен кремля проходило на протяжении многих веков. До наших дней сохранились две башни: Кутекрома и перестроенная в XIX в. Смердья (Довмонтова). С 1954 г. в кремле ведутся рестав­рационные работы. Восстановлены: западная стена и часть восточной, башня Кутекрома и находящаяся у подножия кремля стена и Плоская башня.

2. Кремль. Вид с восточной стороны (сфотографировано с вертолета).

The Kremlin. An aerial view from the east.

Kremlin. COte est. Vue aerienne.

Kreml vom Osten anzusehen. Aufgenommen von dem Hub- schrauber.

3. Вид на Троицкий кафедральный собор.

View of the Trinity Cathedral.

Vue de la cathedrale de la Trinite.

Blick auf die Kathedrale der Dreifaltigkeit.

Дошедшее до наших дней здание собора построено в 1699 г.

4. Река Великая весной.

The Velikaya River in spring.

RiviOre VOlikala au printemps.

Der Flufl Welikaja im Friihling.

5. Вид на реку Великую и Завеличье.

View of the Velikaya River and Zavellchye (part of the town). Vue de la Velikala et du ZavelitchiO (partie de la ville si- tuee au-dela de la VOlikala).

Blick auf den Flufl Welikaja und Sawelitschje (ein Stadtteil).

6. Кремль. Вид с юго-западной стороны (сфотографировано с вертолета).

The Kremlin. An aerial view from the south-west. Kremlin. COte sud-ouest. Vue aerienne.

Kreml vom Sfidwesten anzusehen.

7. Власьевская башня.

St. Vlasy Tower.

Tour Saint-Blaise.

Wlassjewskaja Turm.

В 1956—1966 гг. башня была восстановлена на древнем основании по сохранившимся чертежам и описаниям.

8. Довмонтов город. Основания древних церквей.

“Dovmont Town” (part of Pskov). Basements of ancient churches.

„CitO de Dovmonte*. Fondements des egllses anclennes. „Dowmontow-Stadt" (ein Stadtteil). Fundamente alter Kirchen.

C 1956 г. в Довмонтовом городе ведутся археологические раскопки. Вскрыты основания церквей и административных зданий XII—XVI вв. У южной стены кремля обнаружены отдельные участки гребли — древнего рва. Западная и часть южной стены Довмонтова города восстановлены в 1954— 1966 гг.

9. Церкви Василия на Горке и Николы со У сохи.

St. Basil Church “on the Hill” and St. Nicholas Church “on Usokha”.

Eglises Saint-Basile-sur-monticule et Saint-Nicolas-sur- Oussokha.

St. Basilius-Kirche „auf dem Hfigel" und St. Nlkolaus-Kir- che „auf der Ussocha*.

Церковь Василия на Горке построена в 1413 г., приделы — в XVI—XVII вв., колокольня — в XVIII в. Во время Великой Отечественной войны здание было повреждено. В 1948— 1949 гг. памятник отремонтирован.

Церковь Николы со У сохи построена в 1535 г., притвор и приделы — в XVI в., звонница и часовня-усыпальница — в XVII в. В 1948 г. восстановлена восьмискатная кровля. В 1964—1966 гг. воссозданы в формах XV—XVI вв. глава церкви и звонница.

10. Церковь Николы со У сохи.

St. Nicholas Church “on Usokha”.

Eglise Saint-Nicolas-sur-Oussokha.

St. Nikolaus-Kirche „auf der Ussocha".

11. Колокольня и церковь Михаила архангела.

Bell-tower and the Church of Archangel Michael.

Clocher et 6glise I’Archange-Michel.

Glockenturm und Erzengel-Michael-Kirche.

Церковь построена в 1339 г. В XVII в. была реконструи­рована ее верхняя часть, сооружена новая глава и бара­бан с керамическим поясом. В XV—XVII вв. пристроены придельные церкви и притвор. К XVII в. относится соору­жение надвратной шатровой колокольни. В 1947—1948 гг. восстановлен сломанный верх колокольни с главой.

12. Церковь Иоакима и Анны.

Sts. Joachim and Anne Church.

Eglise Saints-Joachim-et-Anne.

Sts.-Joachim-und-Anna-Kirche.

Построена в XVI в. Придел с притвором и звонницей со­оружены в XVII в. В 1948 г. реставрирована восьмискат­ная кровля и глава.

13. Церковь Старое Вознесение. Вид с северо-восточной стороны.

The Old Church of the Ascension. View from the north-east. Ancienne 6glise de l’Ascension. C0t6 nord-est.

Alte Hlmmelfahrtskirche vom Nordosten anzusehen.

Построена в 1467 г. В XVII в. сооружена колокольня. В 1957—1964 гг. восстановлены утраченные барабан с гла­вою, приделы и притвор, реставрированы восьмискатная кровля церкви и шатровая — колокольни.

14. Церковь Старое Вознесение. Вид с юго-восточной стороны. The Old Church of the Ascension. View from the south­east.

Ancienne 6gllse de l'Acsension. C0t6 sud-est.

Alte Hlmmelfahrtskirche vom Sfldosten anzusehen.

15. Церковь Петра и Павла с Буя.

Sts. Peter and Paul Church “on the Buoy”.

Egllse Saints-Plerre-et-Paul-sur-Bouille. Sts.-Peter-und-Paul-Kirche „auf der Boje".

Построена в 1373 г. В 1540 г. здание перестраивалось. В 1962 г. реставрирована шестнадцатискатная кровля.

16. Церковь Георгия со Взвоза. Вид с юго-западной стороны. St. George Church "on the Ascent”. View from the south­west.

Eglise Saint-Georges-sur-la-descente.

St. Georg-Kirche „an der Auffahrt" vom SOdwesten anzu- sehen.

Построена в 1494 г. Существующие крыльцо и звонница сооружены в 1831 г.

17. Церковь Георгия со Взвоза. Изразец пояса барабана.

St. George Church “on the Ascent”. A tile of the drum. Eglise Saint-Georges-sur-la-descente. Carreau de faience de . l'ornement du tambour.

St. Georg-Kirche „an der Auffahrt". Eine Rachel des GOr- tels am Ruppelunterbau.

18. Церковь Георгия co Взвоза. Фрагмент аркатурного и кера­мического поясов барабана.

St. George Church “on the Ascent”. Band of blind arcading and ceramic band. Detail.

Eglise Saint-George-sur-la-descente. Arcades et carreaux de faience du tambour. Detail.

St. Georg-Kirche „an der Auffahrt". Ein Fragment des Bogengflrtels und des KachelgOrtels am Kuppelunterbau.

19. Церковь Покрова от Пролома. Фрагмент.

Church of the Intercession of the Mother of God “at the Breach". Detail.

Eglise de l’lntercesslon de la Vlerge .prfes de la Brdche". Detail.

Marla-Schutz-Kirche „an der Bresche" vom Nordwesten anzusehen.

Построена в 1339 г. Позднее церковь неоднократно пере­страивалась. В 1962—1963 гг. она реставрирована в фор­мах XIV—XVII вв.

20. Церковь Покрова от Пролома. Вид с северо-западной стороны.

Church of the Intercession of the Mother of God "at the Breach”. View from the north-west.

Eglise de l’lntercesslon de la Vlerge „pres de la Brfeche". COte nord-ouest. -i

Marla-Schutz-Kirche „an der Bresche" vom Nordwesten anzusehen.

21. Вид на Покровскую башню и Мирожский монастырь. View of the Pokrovskaya Tower and Mirozhsky Monastery. Vue de la Tour Pokrovskaia et du monastere Mirojski. Blick auf den Pokrowskaja Turm und das Miroshskl-Kloster.

22. Покровская башня. Вид с северо-западной стороны. Pokrovskaya Tower. View from the north-west.

Tour Pokrovskaia. COte nord-ouest.

Pokrowskaja Turm vom Nordwesten anzusehen.

Построена в XVI в. В начале XVIII в. частично разобрана и засыпана. В 1955—1963 гг. раскопана и реставрирована.

23. Покровская башня и Покровская церковь. Вид с северо- восточной стороны (сфотографировано с вертолета).

Pokrovskaya Tower and the Church of the Intercession. An aerial view from the north-east.

Tour Pokrovskaia et eglise de I’Interession. COte nord-est. Vue aerienne.

Pokrowskaja Turm und Marla-Schutz-Kirche vom Nordosten aus dem Hubschrauber anzusehen.

24. Церковь Алексея, человека божьего. Фрагмент апсид. Church of St. Alexis the Blissful. Fragment of the apses. Eglise Saint-AIexis-le-Bienheureux. Fragment des apsides. Kirche des seligen Alexius. Ein Fragment der Apsis.

25. Церковь Алексея, человека божьего. Вид с северо-запад­ной стороны.

Church of St. Alexis the Blissful. View from the north­west.

Eglise Saint-AIexis-le-Bienheureux. C6t6 nord-ouest.

Kirche des seligen Alexius vom Nordwesten anzusehen. Построена в 1540 г. Придельная церковь и колокольня сооружены в XVII—XVIII вв.

26. Церковь Новое Вознесение.

The New Church of the Ascension.

Nouvelle eglise de l’Ascension.

Die neue Himmelfahrtsklrche.

Построена вместе co звонницей во второй половине XV в. В 1888—1890 гг. заменено перекрытие церкви и сооружены ныне существующие глава и барабан.

27. Церковь Николы Явленного.

Church of the Apparition of St. Nicholas.

Eglise de Г Apparition de Saint Nicolas.

Kirche der Erscheinung von St. Nikolaus.

Построена в 1676 г.

28. Вид на устье реки Псковы и Плоскую башню.

View of the mouth of the Pskova River and the Flat Tower. Vue de l’embouchure de la Pskova et de la Tour .Plate". Blick auf die Mflndung des Flusses Pskowa und den „fla- chen" Turm.

Башня построена в 1500 г. Реставрирована в 1955—1957 гг.

29. Поганкины палаты.

Pogankln's Palace (the former dwelling of the merchant Pogankin).

Palais du marchand Pogankine.

Pogankins Palast (Wohnhaus des Kaufmanns Pogankin).

Построены в XVII в. Во время Великой Отечественной войны часть здания была разрушена. В 1951—1953 гг. палаты реставрированы. Деревянное крыльцо сооружено в 1962 г. в традиционных формах русского деревянного зодчества XVII в.

30. Поганкины палаты. Дворовый фасад. Pogankin’s Palace. Inner court facade.

Palais du marchand Pogankine. Facade. C6te cour. Pogankins Palast. Fassade. Innenhof.

31. Солодежня. Крыльцо. Malt-house. Porch. Germoir. Perron. MalzdQrre. Aufientreppe.

32. Солодежня. Общий вид. Malt-house. General view. Germoir. Vue gendrale. MalzdQrre. Gesamtanbllck.

Построена в XVII в.

33. Древние каменные кресты. Ancient stone crosses. Anciennes croix de pierre. Alte Steinkreuze.

34. Первые палаты Меншиковых. Деталь крыльца. The first palace of the Menshikovs. Porch. Detail. Ancien palais des Menchikov. Perron. Detail.

Der erste Palast von Menschikows. Ein Fragment der Aufientreppe.

Построены в XVII в.

35. Вторые палаты Меншиковых.

The second palace of the Menshikovs. Second palais des Menchikov. Der zweite Palast von Menschikows.

Построены в XVII в.

36. Вторые палаты Меншиковых. Окно.

The second palace of the Menshikovs. A window. Second palais des Menchikov. Fenetre. Der zweite Palast von Menschikows. Ein Fenster.

37. Вид на Мирожский монастырь. View of the Mirozhsky Monastery. Vue du monastdre Miro] ski. Blick auf das Miroshski-Kloster.

38. Стефановская церковь Мирожского монастыря. Ворота. St. Stephen Church of the Mirozhsky Monastery. Gates. Eglise Saint-Etienne du Monastdre Mirojski. Portes.

St. Stephan-Kirche im Miroshski-Kloster. Das Tor.

Церковь построена в XVII в. В XVIII в. к ней пристро­ена трапезная, в конце XIX в.— колокольня.

39. Преображенский собор Мирожского монастыря. Cathedral of the Transfiguration of the Mirozhsky Monastery. Cathedrale de la Transfiguration du monastdre Mirojski. Kathedrale der Verklarung Christi im Miroshski-Kloster. Построен до 1156 г. В XVI в. сооружен притвор.

40. Преображенский собор. Часть интерьера. Cathedral of the Transfiguration. Part of the interior. Cathedrale de la Transfiguration. Vue intdrieure.

Kathedrale der Verklarung Christi. Ein Fragment der Innenausstattung.

Фресковая роспись собора относится к XII в. Во 2-й пол. XIX в. фрески были раскрыты из-под поздней штукатурки и побелки. В 1902 г. они подновлены клеевыми красками. В наше время несколько фрагментов росписи расчищено.

41. Преображенский собор. Фрагмент фрески. Cathedral of the Transfiguration. Detail of a fresco. Cathddrale de la Transfiguration. Detail de la fresque. Kathedrale der Verklarung Christi. Fragment einer Freske.

42. Закат над Мирожским монастырем. Mirozhsky Monastery at sunset. Monastdre Mirojski au soleil couchant. Miroshski-Kloster. Sonnenuntergang.

43. Церковь Климента.

- St. Clement Church.

Eglise Saint-Cldment.

St. Clemens-Kirche.

Построена в XVI в. Южный придел сооружен в XVIII в.

44. Церковь Николы от Каменной ограды.

St. Nicholas Church “at the Stone Wall".

Eglise Saint-Nicolas „prds de la muraille de pierre'. St. Nikolaus-Kirche „an der Steinmauer'.

Построена в XV в.

45. Церковь Успения у Парома. Вид с восточной стороны. Church of the Assumption “at the Ferry”. View from the east.

Eglise de l’Assomption „prds du bac“. COtd est. Hlmmelfahrtskirche „an der Fahre' vom Osten anzusehen.

Построена в 1521 г. Позднее перестраивалась. Звонница сооружена в XV—XVI вв.

46. Церковь Успения у Парома. Фрагмент.

Church of the Assumption “at the Ferry”. Detail. Eglise de l’Assomption „prds du bac“. Ddtail. Hlmmelfahrtskirche „an der Fahre'. Ein Fragment.

47. Вид на звонницу и церковь Успения у Парома.

View of the detached bell-tower and the Church of the Assumption “at the Ferry".

Vue de la tour a cloches et de l’dglise de l’Assomption „prds du bac“.

Blick auf den Glockenturm und die Hlmmelfahrtskirche .an der Fahre'.

48. Часовня-усыпальница у церкви Жен мироносиц. Chapel near the Church of the Women Bringing Ointment. Chapelle prds de l’dglise Femmes-Porteuses-d’aromates. Kapelle bei der Kirche der Salben bringenden Frauen. Построена в XVII в. Внутри ее сохранилась фреска. В1956 г. часовня реставрировалась.

49. Вид на церковь Климента и Мирожский монастырь. View of St. Clement Church and the Mirozhsky Monastery. Vue de l’dglise Saint-Cldment et du monastdre Mirojski. Blick auf die St. Clemens-Kirche und das Miroshski-Kloster.

50. Собор Иоанна Предтечи. Вид с юго-восточной стороны. Cathedral of St. John the Precursor. View from the south­east.

Cathedrale Saint-Jean-le-Precurseur. C6te sud-est.

Kathedrale von St. Johann dem Vorlaufer vom Siidosten anzusehen.

Построен в 1243 г. Звонница и притвор сооружены в XV—XVI вв. В 1948—1950 гг. здание реставрировалось, восстановлены позакомарная кровля и шлемовидные главы.

51. Собор Иоанна Предтечи. Вид с северной стороны. Cathedral of St. John the Precursor. View from the north. Cathedrale Saint-Jean-le-Precurseur. COte nord. Kathedrale von St. Johann dem Vorlaufer vom Norden anzusehen.

52. Разлив реки Псковы. Flood of the Pskova River. Innondation de la Pskova. Hochwasser an dem Flufi Pskowa.

53. Церковь Константина и Елены на Запсковье.

Sts. Helen and Constantine Church in Zapskovye (part of the town).

Eglise Saints-Constantin-et-Helene a Zapskovie (partie de la ville situee au-dela de la Pskova).

Sts.-Konstantin-und-Helene-Kirche in Sapskowje (ein Stadt- teil).

Построена в XVI в. В XVII—XVIII вв. частично рекон­струирована.

54. Закат над рекой Пековой.

The Pskova River at sunset.

La Pskova au soleil couchant.

Der Flufi Pskowa. Sonnenuntergang.

55. Церковь Козьмы и Демьяна с Гремячей горы.

Sts. Cosmus and Damian Church on the Gremyachaya Hill. Eglise Saints-Cosme-et-Damian sur la colline Gremiatchaia. Sts.-Cosmus-und-Domian-Kirche „auf dem Berg Greinjat- schaja".

Сооружена в 1540 г. В XVII в. церковь перестраивалась. Перекрытие, барабан с главою и кровля сооружены в 1948— 1950 гг.

56. Церковь Иоанна богослова на Мишариной горе. Church of St. John the Theologian on the Misharina Hill. Eglise Saint-Jean-le-Theologien sur la colline Micharina. Kirche von St. Johann dem Theologen auf dem Mischarlna- Berg.

Построена в XVI в. В XVII—XVIII вв. значительно пере­делана, тогда же пристроена колокольня.

57. Гремячая башня. Gremyachaya Tower. Tour Gremiatchala. Gremjatschaja Turm.

Построена в 1525 г.

58. Вид на Гремячую башню.

View of the Gremyachaya Tower.

Vue de la tour Gremlatchala.

Blick auf den Gremjatschaja Turm.

59. Вид на комплекс памятников архитектуры Гремячей горы. View of the Gremyachaya Hill with its ensemble of archi­tectural monuments.

Vue d'ensemble des monuments situes sur la colline Gre- miatchaia.

Blick auf den architektonischen Komplex des Berges Gre­mjatschaja.

60. Церковь Воскресения co Стадища.

Church of the Resurrection “at Stadishche”.

Eglise de la Ressurection-sur-Stadistche.

Auferstehungskirche ,am Stadistsche".

Построена в 1532 г. Притвор с приделами и звонницей сооружены в XVI—XVII вв.

61. Церковь Богоявления с Запсковья.

Church of the Manifestation of Our Lord in Zapskovye (part of the town).

Eglise de l’Apparition du Christ a Zapskovie.

Kirche der Erscheinung Christi in Sapskowje (ein Stadttell). Построена в 1496 г. co звонницей, притвором, галереями и приделами. В 1948 г. реставрированы кровли церкви и звонницы, восстановлена глава.

62. Вид на церковь Богоявления.

View of the Church of the Manifestation of Our Lord.

Vue de l’eglise de l’Apparition du Christ.

Blick auf die Kirche der Erscheinung Christi.

63. Церковь Козьмы и Демьяна с Примостья. Фрагмент.

Sts. Cosmus and Damian Church “at Primostye”. Detail. Eglise Saints-Cosma-et-Damian-sur-Primostie. Detail. Sts.-Cosmus-und-Domian-Kirche »in Primostje*. Fragment.

64. Церковь Козьмы и Демьяна с Примостья.

Sts. Cosmus and Damian Church “at Primostye”.

Eglise Saints-Cosma-et-Damian-sur-Primostie.

Sts.-Cosmus-und-Domian-Kirche „in Primostje*.

Построена в 1462 г. Позднее здание неоднократно пере­страивалось. В 1948—1950 гг. ■ церковь реставрировалась.

65. Церковь Варлаама Хутынского на Званице.

Church of St. Barlaam of Khutyna in Zvanitsa Street.

Eglise Saint Barlaam-de-Khoutyna dans la rue Zvanitsa. St. Barlaam-von-Chutyna-Klrche in der Strafie Zwanitsa.

Построена в 1495 г. Звонница и притвор сооружены в XVI— XVII вв. В 1859 г. пристроен новый придел с порталом.

66. Церковь Варлаама Хутынского на Званице. Глава и барабан. Church of St. Barlaam of Khutyna In Zvanitsa Street. The dome and the drum.

Eglise Saint-Barlaam-de-Khoutyna dans la rue Zvanitsa. DOme et tambour.

St. Barlaam-von-Chutyna-Klrche in der Strafie Zwanitsa. Die Kuppel und der Kuppelunterbau.

67. Образская церковь.

Church of the Sacred Images.

Eglise des Salntes Images.

Kirche der Helligenbllaer.

Построена в XVII в. В XIX в. здание пришло в ветхость и в 1854 г. было реконструировано. В южном приделе сохранилась часть пола из керамических плит. XVII в.

68. Вид на церковь Петра и Павла Сереткина монастыря.

View of Sts. Peter and Paul Church of the Seretkin Monas­tery.

Vue de l’dglise Saints-Pierre-et-Paul du monastdre Seretklne. Blick auf Sts.-Peter-und-Paul-Kirche im Seretkln-Kloster. Построена в XV в. Притвор с колокольней сооружены в XVI—XVII вв. В XIX в. колокольня была надстроена.

69. Собор Рождества богородицы Снетогорского монастыря. Глава и барабан.

Cathedral of the Nativity of the Virgin of the Snetogorsky Monastery.

Cathedrale de la Nativite de la Vlerge du couvent Sne- togorskl. D6me et tambour.

Marla-Geburt-Kathedrale im Snetogorskl-Kloster. Die Kup- pel und der Kuppelunterbau.

70. Снетогорский монастырь. Ворота.

Snetogorsky Monastery. Gates.

Couvent Snetogorski. Portes.

Snetogorski-KIoster. Das Tor.

71. Собор Рождества богородицы. Вид с северо-западной сто­роны.

Cathedral of the Nativity of the Virgin. View from the north-west.

Cathedrale de la Nativite de la Vlerge. COte nord-ouest. Marla-Geburt-Kathedrale vom Nordwesten anzusehen.

Построен в 1310—1311 гг., в 1313 г. расписан фресковой живописью. Здание подверглось переделкам после пожара 1493 г./ В XVI—XVIII вв. к -нему пристроены приделы и притвор. В XVI в. фрески были забелены, их обнару­жили только в 1909 г. В 1948—1950 гг. церковь реставри­ровалась. В настоящее время расчистка фресок почти закончена.

72. Собор Рождества богородицы. Святитель. Фрагмент фрески. Cathedral of the Nativity of the Virgin. Father of the Church. Fresco. Detail.

Cathedrale de la Nativite de la Vierge. Рёге d’Elglise. Fresque. Detail.

Marla-Geburt-Kathedrale. Vater der Klrche. Fragment einer Freske.

73. Собор Рождества богородицы. ,Рай“. Фрагмент фрески „Страшный суд".

Cathedral of the Nativity of the Virgin. Paradise. “The Last Judgment*. Fresco. Detail.

Cath6drale de la Nativitd de la Vierge. Paradis. Frag­ment de la fresque „Le Jugement Dernier*.

Maria-Geburt-Kathedrale. Paradies. Fragment der Freske „Das Jfingste Gerlcht*.

Фреска открыта в 1966 г.

74. Часовня на Снятной горе.

Chapel on the Snyatnaya Hill.

Chapelle sur la colline Sniatnaia.

Kapelle auf dem Berg Snjatnaja.

Построена в XVIII в., реставрирована в 1958 г.

75. Кремль. Вид с западной стороны.

The Kremlin. View from the west.

Kremlin. Vue du c6te ouest.

Kreml vom Westen anzusehen.

76. Башня Кутекрома. Kutekroma Tower. Tour Koutekroma. Kutekroma-Turm.

Построена в 1400 г. В 1701 г. башня до половины разобрана. В 1959—1962 гг. реставрирована.